的人正靠在船边,眺望河岸的景色。
等到他们划过了那块绿地岬角,岸上的树便长到了河岸边上,河面涟漪间随处可见金色的树叶随波逐流。这里空气明亮,静止无风,四野寂静无声,只有从高空之中传来鸟雀的歌声。
船只顺着河道转了个弯,便看到一只巨大的天鹅顺流直下,高傲地朝着他们游来。那天鹅的喙子如同擦亮的金子,眼睛闪烁着如黑玉镶嵌在了黄宝石当中,那巨大的翅膀半张着,胸脯下划破水面,在两侧划开阵阵涟漪。随着天鹅越来越近,一阵音乐声也从河上飘了过来,那不是一只天鹅,而是一艘船,精灵们用精湛的工艺将船造成鸟儿的形状。
两位穿着白衣的精灵用黑桨操纵着船,凯勒博恩坐在船中央,加拉德瑞尔则站在他身后。这位美丽至极的精灵穿着修长白皙的长裙,发间戴着一个金色花环,手中捧着一把竖琴,边弹边唱。她的声音在清凉的空气中回荡,显得既甜蜜又悲伤。
伴随着加拉德瑞尔清澈的歌声,天鹅船靠近了小船,阿拉贡停住了小船。夫人在唱完歌之后,便向远征队问好。
“我们还跟你们最后告别。”她说,“祝你们离开我们的领地后一路顺风。”
“你们虽然做了我们的客人,却还未曾与我们一同用餐。”凯勒博恩说,“因此,我们设宴为你们践行,就在这再送你们远离罗瑞恩的两条河流之间。”
天鹅船与远征队擦肩而过,缓缓驶向了河岸码头,远征队们将小船掉头,跟了上去。饯别宴在埃格拉迪尔尽处的青草地上举行,加拉德瑞尔与远征队的众人一边谈话一边用餐,餐点虽然不多,但却十分精致,充满了精灵的风格。加拉德瑞尔几乎经历了精灵从阿门洲来到中洲之后经历的所有事件,就算是对她心有提防的费恩也听得入了迷。
在远征队吃饱喝足之后,凯勒博恩抬手指着过了岬角之后南边的森林,再次谈起了远征队的旅程。
“你们顺流而下,会发现树越来越少,进入一片光秃秃的乡野。”他说,“大河在那里流过高地荒原中间的石谷,然后再经过许多里格,最后来到高拔的刺岩岛,我们称之为托儿布兰迪尔的地方。大河在那里张开双臂环抱此岛陡峭的沿岸,然后以万马奔腾、水雾漫天之势冲下涝洛斯大瀑布,泻入宁达尔夫,你们成为湿平野的地方。
那里一片广阔淤塞的沼泽地,水流在那里弯弯绕绕,分支众多。从西边范贡森林流出的恩特沛河经由诸多河口,注入了那片沼泽。在恩特沛河附近,位于大河这一侧是洛汗,对岸则是埃敏穆伊的荒凉丘陵。那里吹的是东风,因为那些丘陵俯瞰死亡沼泽与无人之地,知道奇立斯戈埚,以及魔多的黑门。”
凯勒博恩说了很多,他还提议,任何要和波洛米尔一同前去米那斯提力斯的人,最好在到达涝洛斯瀑布之前离开大河,并且在恩特沛河尚未注入沼泽时渡过。精灵领主特意告诫远征队,不要过于深入那条河的上游,以及不要进入范贡森林,即便是精灵也对那里知之甚少。
在刚铎的传说中,范贡森林总是出现在没牙老婆子的故事中,如同讲给孩子听的炉边睡前故事一般。一切洛汗以北的地区,对于现在的刚铎人来说都太远了,他们只能发挥自己的想象力去描绘那里的故事。古时候,范贡森林还与刚铎接壤,但现在已经没有人去过那里了,那些故事几乎都是很久以前流传下来的。
加拉德瑞尔从草地上站了起来,从侍女手中拿过一个杯子,往里面倒满了洁白的蜂蜜酒后递给了凯勒博恩。
“现在,是该喝告别酒的时候了。”她说,“加拉兹民的领主,喝吧!不要心怀悲伤,尽管正午过后,黑夜必然接踵而至,而我们黄昏已经近了。”
她将杯子递给每个远征队的成员,嘱咐他们喝下,并与他们告别。当远征队都喝了酒之后,她吩咐他们再次坐在草地上