引导顾客去意会到重要信息……他们自己意会到的才能对他们真正产生积极引导作用……”
(心宇说这句话时迷迷糊糊中我好像又记起一个梦中场景,好像就是在我幺妈家门前的异域空间,看来特定的话语也能引出曾经的梦境……)
曾经我一个同事跟我说她做过一个梦,在梦中她在田里种鞋子,各种各样的鞋子都从她的田里种出来了……而现在的她已经考到进了更好的学校发展……
借她这个田里种鞋子的梦我想进行一个可激励顾客达到生活目标的信息建设
田地……种粮食
鞋子……穿在脚上方便走路,本该在工厂里生产,但在梦里却直接种出来……
现实中需要将粮食卖掉换成钱然后再用钱才能买到鞋子……
梦里直接种出来的就是能让自己更舒服更安全前行的鞋子……
这说明她的脑子里已经有帮她达到目标的安全可行的方法……继续考编,考进更好的学校……也说明她早就信心满满,有十足的把握……
“你这还不是直接用语言在翻译,根本没用到意会两字呀……你那些也不算信息建设,只是你的解释草稿而已……重新来一遍吧。最好又快又简洁!”
……田里种出鞋子……种鞋子……
(种太阳……)(种更好的生活)(种出更强大的自己)(种更好的生活装备)……(种出)创造真正适合自己的生活条件。(对就是这个答案,她当时不太喜欢那个学校,她觉得那个校长很古板,她想调离也不太可能,她一直都在想怎么才能去跟适合她的学校任教。她在告诉我这个梦的时候应该就有了重新考编的计划。)
“还不错。但是没有实质性的可知道顾客意会的过程。而且不够快不够简洁!”
……种鞋子……
……新生出的鞋子……
……新生出的希望……
……更安全更合适……可行。
(你的想法可以可以实现。你的计划完全可行!你的潜意识完全赞同!)
“嗯,这回解释得不错。那也证明你的计划也可行!你的潜意识也完全赞同你的这个计划!加油……”