听罢故人少年儿郎这番话,斯托耳答道“你的话,亲爱的朋友,使我回想起惨痛的往事,在那片土地上所受的磨难,我们的族人,勇敢战斗的兵汉;我们曾感受航路的艰难,坐船奔波在混饨的洋面,掠劫挪丁带往的地域;我们曾经受战争的痛苦,围绕着王者居住的城垣;我们中最好的战勇都已倒下,那里躺着挪丑,战场上的骁将,躺着挪丁,躺着挪庚,天使一样的辩才,还有我的爱子,强健、豪勇的洛科斯,快腿如飞,英勇善战。我们承受的苦难何止于此,谁有这个能耐,凡人中的一员,能够尽说其中的滴滴点点,哪么需要你坐在这里,呆上五年六年,要我讲述所有的苦难,我们的族人和联军所有人遭受的祸灾你会听得疲乏厌烦,动身返回你的家园;我们为东城人编织灾难,试过各种韬略,直到最后,那个高高在上的大能者才把战事勉勉强强地了结;全军中,谁也不敢嗜想和卓著的挪己智比谋算,无论是哪种韬略,后者远非他们所能企及,这便是你的父亲,倘若你真是他的儿男;是的,看着你的形貌,使我感到惊异你的言谈就像他的一样;谁也无法想象,一位年轻人的谈吐会和他的如此相似;在我俩相处的日子里,卓著的挪己和我从未有过龃龉,无论是在辩议,还是在集会的场合,我俩从来心心相印,出谋划策,定讨方略,如何使西城人获取更大的进益;然而,当我们攻陷了东城陡峭的城堡,驾船离去,被天使驱散了船队后,那个高高在上的大能者想出一个计划,在他心中,使痛苦伴随我们这些人人的回归,只因战勇中有人办事欠谨,不顾既定的仪规;所以,许多人在归返中惨遭不幸,因为天使的招致灾难的愤怒,一位羊眼天使,有个强有力的老大撒旦支持他;他以此招开始,引起纠纷,在两兄弟中间,他们都是我们联军的高级统领;二位首领不顾时宜,在太阳西沉之际,以匆率、突莽的形式,召聚所有的联军军勇前来,众人聚临会场,顶着酒力带来的迷乱;他俩张嘴讲话,为此召聚起全军的兵汉;其时,墨劳斯催令所有的军勇琢磨回家的主意,踏破浩森的大海,但挪戊却不以为然,打算留住队伍,举办神圣隆重的牲祭,舒缓羊眼天使的心怀,可怕的暴怒,这个笨蛋,心中全然不知羊眼天使不会听闻他的祈愿;那位大能者的意志岂会瞬息改变?就这样,兄弟俩站着争吵,唇枪舌剑,而胫甲坚固的联军兵勇跳将起来,喧嚣呼喊,声响可怕,附会去留的都有,会场上乱成一片。那天晚上,我们双方寝睡不安,心中盘思着整治对方的计划;天使的最高统领就是老大撒旦其人,正谋算着让我们尝受痛苦和灾难;黎明时分,一些兵勇将木船拖入深奥的大海,装上我们的所有,连同束腰紧身的妇女;但一半军友留驻原地,跟随挪戊,兵士的灵魂牧者,我们这另一半军伍登上船板,启程开航;海船疾驰向前,一位天使替我们抹平水道,掩起海里的洞穴;我们来到奈多斯,尊祭众天使,急切地盼望回归,但狠心的那位大能者却还不想使我们如愿,谋策了另一场争端;其后,一些人,那些跟随挪己的兵勇,一位足智多谋的王者,掉过弯翘的海船,启程回行,给挪戊带去欢悦;然而,我,带领云聚的船队,继续逃返,心知天使已在谋划致送我们的愁灾;其后,棕发的墨劳斯赶上我们的船队,和我们聚会;在波斯海湾,其时,我们正思考面临的远航,是离着俄斯的外延,陡峻的岩壁,途经里俄斯,使其标置于我们左侧,还是穿走俄斯的内沿,途经多风的马斯。我们敦请天使惠赠兆示,后者送出谕令,要我们穿越大洋,以最快的速度,逃过临头的祸难;一阵呼啸的疾风随之扑来,海船受到风力推送,迅猛向前,破开鱼群汇聚的洋面,于晚间抵达斯托斯;我们祭出许多牛的腿件,给海洋天使,庆幸跨过浩森的大海;到了第四天,墨得斯的伙伴们,在戈斯的滩头锚驻了匀称的海船;我引船续行,朝着北山飞跑,风势一刻不减,自从天使把它送上海面。就这样,亲